brainstormers Logo Schweizer Produkt Home

Ashia Logo

Wir sind Hauptsponsor
unseres Hilfswerks «Ashia»
für benachteiligte Kinder
in Kamerun.

Geburtskarten-Profis von A bis Z.

Sprüche für die Geburtskarte

Wir bieten den kompletten Service von der Gestaltung bis zum Versand der Geburtskarte.

  • Deutsch
  • Zwillinge
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Englisch
  • Diverse

Zur Liebe gehören zwei, aus Liebe wurden drei.

* * *

Sterne fallen nicht vom Himmel, sie werden geboren.

* * *

Das Leben ist voller Wunder und du bist eines davon.

* * *

Familie XXXX ist jetzt auch nachts erreichbar!

* * *

Du hast uns gerade noch gefehlt...

* * *

Vom Umtausch ausgeschlossen...

* * *

Gut gelungen!

* * *

Aus dem Bauch mitten ins Herz...

* * *

Ab heute bestimme ich, wann und wie lange geschlafen wird!

* * *

Mit jedem neugeborenen Kinde geht eine kleine Sonne auf.

* * *

Du bist grösser, ich bin lauter... (für Geschwister)

* * *

Für einen Moment hielt der Himmel den Atem an und ein neuer Stern erstrahlte.

* * *

Das Schönste auf der Welt ist umsonst –
und doch unbezahlbar!

* * *

Was kann es Schöneres geben
als ein kleines neues Leben.

* * *

Kleine Füsse, kleine Hände,
unsere Freude findet kein Ende!

* * *

Es gibt Augenblicke im Leben,
die ihren Zauber auch in der Wiederholung
nicht verlieren!

* * *

Worte können nicht ausdrücken,
die Freude über neues Leben.

* * *

Für Wunder brauchen wir Augen, die sehen
und ein Herz, das versteht, für ein Wunder zu danken...

* * *

Ein Bündel voll Glückseligkeit kam zu uns auf Erden,
um zärtlich in Geborgenheit von uns geliebt zu werden.

* * *

Für eine Zeit halten wir deine kleinen Hände fest,
dein kleines Herz aber ein Leben lang!

* * *

Ein Wunder, lieb und noch so klein.
Ein stiller Moment, um dankbar zu sein...

* * *

Zu dritt fanden wir es zwar schon ganz nett,
aber erst zu viert sind wir komplett!

* * *

Es bitzeli Mami, es bitzeli Papi...
...und ganz vill Wunder!

* * *

9 Monate haben sie über mich geredet –
jetzt sollen sie mich hören!
Also kam ich, sah sie und schrie!
Sie behalten mich aber trotzdem...

* * *

9 Monate habe ich vor allem Mami beschäftigt,
jetzt kommt auch Papi dran...

* * *

Mit Liebe gemacht!

* * *

Der neue Teamchef ist da! / Die neue Teamchefin ist da!

* * *

Schweizer Qualitätsprodukt!

* * *

Bilanz einer Fusion...

* * *

Juhui, Verstärkung ist da!
Bei der Erziehung unserer Eltern hilft mir ab heute...

* * *

Wenn aus Liebe Leben wird,
dann hat das Glück einen Namen...

* * *

Das grosse Glück ist manchmal so klein...

* * *

Längst in unser Herz,
jetzt auch in unsere Arme geschlossen.

* * *

So viele Träume, so viele Wünsche, so viele Hoffnungen,
so viele Fragen, so viel Gefühl...
So ein kleiner Mensch. Willkommen im Leben!

* * *

Das Wunder des Lebens begreifen, heisst,
es selbst in den Händen zu halten.

* * *

Kommt irgendwo ein Kind zur Welt,
ein Engel sich daneben stellt
und Tag für Tag und Nacht für Nacht
ein Leben lang es nun bewacht.

* * *

Wir haben höhere Ausgaben, kürzere Nächte,
weniger Freizeit – dafür ...Gramm mehr Glück.

* * *

Manches fängt klein an, manches beginnt gross.
Aber manchmal ist das Kleinste das Grösste.

* * *

Als Du geboren wurdest, war ein regnerischer Tag.
Aber es war nicht wirklich Regen, sondern der Himmel weinte, weil er einen Stern verloren hatte.

* * *

Welt ahoi! Ich, XXXX, ...cm, ...g, bin im Hafen von XXXX und XXXX am... um... gesund und munter eingelaufen.

* * *

Mir wünsched Dir Schueh, wo nöd drucked uf em Weg wo Du gasch. En offni Tür, de Himmel uf Erde, en Engel, wo Dich behüeted und guet zu dir lueged, wänn de Sturm dusse wüeted, ja das wünsched mir Dir.

* * *

Schön ist alles, was Himmel und Erde verbindet:
der Regenbogen, die Sternschnuppe,
der Tau, die Schneeflocken –
doch am schönsten ist das Lächeln eines Kindes.

* * *

Aus Liebe entstanden, mit Liebe getragen,
voller Liebe erwartet...
... jetzt bist du endlich da!

* * *

Wie ein Stern am Himmelszelt,
wie eine Kerze, die die Nacht erhellt,
wie ein kleiner Sonnenschein,
so kam XXXX in unser Leben hinein.

* * *

Noch nie haben wir einen Augenblick sehnlicher erwartet.
Noch nie haben wir einen Augenblick tiefer geliebt.
Noch nie haben wir einen Augenblick ehrlicher gedankt.
In diesem Augenblick bist Du geboren!

Zwöi Äugli wo strahle wie e Sunneschyn,
äs Müüli wo lachet, so zart und fin,
zwöi Öhrli wo losed, was lauft und goht,
äs chlises Härzli meh, wo jetzt bi üs schlot.

* * *

Vier Füsse, gross bis mittelklein,
gingen lange Zeit allein.
Jetzt gehen bald auf Schritt und Tritt,
zwei winzig kleine Füsse mit.

* * *

Da werden Hände sein, die Dich tragen
und Arme, in denen Du sicher bist
und Menschen, die Dir ohne Fragen zeigen,
dass Du willkommen bist.

* * *

Sehnlichst erwartet bist Du.
Du hast den Atem des Lebens aufgenommen
und mit Deinem ersten Schrei unsere Herzen tief bewegt.
Du bist ein Wunder.
Du bist Wunsch, Geschenk und Erfüllung.

* * *

Bevor ich Dich empfing, ersehnte ich Dich.
Bevor Du geboren wurdest, liebte ich Dich.
Du warst noch keine Stunde geboren,
da wäre ich schon für Dich gestorben.
Das ist das Geheimnis des Lebens!

* * *

In jedem Kind träumt Gott den Traum der Liebe.
In jedem Kind wacht ein Stück Himmel auf.
In jedem Kind wächst Zukunft, lebt die Hoffnung.
In jedem Kind wird unsere Erde neu...

* * *

Wir freuen uns auf weiteres Kinderlachen,
noch mehr Händchen, die viel Unsinn machen,
kleine Füsschen, die durch die Wohnung jagen
und viele, viele Fragen...

* * *

Nachdem uns der Prototyp im Allgemeinen ganz gut gelungen ist, konnten wir am... um... das Nachfolgemodell präsentieren:

* * *

Kinder sind Augen,
die sehen, wofür wir längst schon blind sind.
Kinder sind Ohren,
die hören, wofür wir längst schon taub sind.
Kinder sind Seelen,
die spüren, wofür wir längst schon stumpf sind.
Kinder sind Spiegel,
die zeigen, was wir gerne verbergen.

* * *

Mit allem was wir haben,
werden wir Dich lieben.
Mit allem was wir können,
werden wir Dich schützen.
Mit allem Glück der Welt
hast Du uns beschenkt.

* * *

Unsere Hände werden Dich halten,
solange wie Du es brauchst.
Unsere Füsse werden Dich begleiten,
solange wie Du es willst.
Unsere Herzen werden Dich lieben,
solange wir leben.

* * *

So zart und doch so stark,
so klein und doch so perfekt,
viel zu früh und doch lang ersehnt...

* * *

Als du geboren wurdest,
hörte die Erde für einen kurzen Moment auf
sich zu drehen,
der Mond hielt den Atem an
und ein neuer Stern erschien am Himmel.
Schön, dass du da bist!

* * *

Zwei kleine Füsse bewegen sich fort,
zwei kleine Ohren, die hören das Wort,
ein kleines Wesen mit Augen, die sehen,
zwei kleine Arme, zwei Hände daran,
das ist ein Wunder, das man sehen kann.
Wir wissen nicht, was das Leben dir bringt,
wir werden helfen, dass vieles gelingt.

* * *

Wir werden dich begleiten,
wenn du die Welt entdeckst.
Wir werden für dich da sein,
wenn du traurig bist.
Wir werden alles tun,
damit du das Leben besser verstehst.
Wir werden dich lieben, wie niemand sonst es kann!

* * *

Zwei Auge wo wänd d'Wält entdecke,
zwei Ärmli wo üs tüend entgägestrecke,
zwei Händli wo üs wänd gspüre,
zwei Öhrli wo liebi Wort wänd ghöre,
es Müli wo üs entgägelacht,
es Herzli wo üses Läbe richer macht...

* * *

Was wäre die Sonne ohne Wärme,
was wäre die Nacht ohne Sterne,
was wäre die Musik ohne Melodie,
Kinder, was wäre die Welt ohne sie.

* * *

Das Glück eines Kindes beginnt
lange bevor es geboren wird,
im Herzen von zwei Menschen,
die einander sehr gerne haben.

* * *

Zum Leben geboren,
dem Glück anvertraut.
Der Zukunft versprochen,
die niemand durchschaut.

* * *

Zwei strahlende Augen, ein süsser Mund,
zehn winzige Finger, das Bäuchlein ganz rund,
ein zahnloses Lachen und samtweiches Haar –
Xxxx, du bist einfach wunderbar!

* * *

Ich, XXXX, habe am ... mein 1-Zimmer-Appartement mit Vollpension gekündigt und nach anstrengendem Weg verlassen.

* * *

Eigentlich hat es mir sehr gut gefallen, aber jetzt wurde es mit meinen ...g und ...cm einfach ziemlich eng.
Ausserdem haben mich meine Eltern sehnlichst herbeigewünscht und herzlich auf der hellen Welt begrüsst!

* * *

Ohne Kinder wäre die Welt eine Wüste.
Jeremias Gotthelf

* * *

Drei Dinge sind uns aus dem Paradies geblieben:
Sterne, Blumen und Kinder.
Dante

* * *

Ein Kind ist eine sichtbar gewordene Liebe.
Novalis

* * *

Das Juwel des Himmels ist die Sonne,
das Juwel des Hauses ist das Kind.
Chinesisches Sprichwort

* * *

Ein neugeborenes Baby ist wie der Anfang aller Dinge.
Es ist Staunen, Hoffnung, Traum aller Möglichkeiten.
Eda J. Leshan

* * *

Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,
der uns beschützt und der uns hilft zu leben.
Hermann Hesse

* * *

Mögi sich de Wäg vor dine Füess ebne,
mögisch du de Wind im Rugge gspüre,
mögi d'Sunne dis Gsicht warm beschine
und de Räge sanft uf dis Gsicht falle.
Mögi Gott sini Hand schützend über dich ha.
Irische Säge

* * *

Das ist Liebe,
die Gestalt angenommen hat.
Das ist Glück,
für das es keine Worte gibt.
Das sind Gefühle,
die man nicht beschreiben kann.
Das ist Gewissheit,
das Wertvollste dieser Erde in den Händen zu halten.
Das ist eine kleine Hand,
die zurückführt in die Welt,
die wir längst vergessen haben...

Zwei kleine Hände wollten wir
und nun wurden es vier!
Wunder und Erfüllung,
und das seid ihr.
Liebe und Zuneigung teilen – nein:
es wird genug für euch beide sein.
Egal wie fern oder auch nah,
wir sind immer für euch da.
Im Doppelpack bekommen wir das Glück
und geben es euch tausendfach zurück!

* * *

Doppelte Freude, doppeltes Glück,
gegebene Liebe kommt doppelt zurück.

* * *

Sie sind ein Wunder,
sagen unsere Herzen.
Sie sind eine grosse Herausforderung,
sagen unsere Ängste.
Sie sind ein Geschenk Gottes,
sagt unser Glaube.
Sie sind das grösste Glück,
sagt die Liebe.
Sie sind unsere Kinder, sagen wir.
Einzigartig und kostbar.
Willkommen im Leben!

* * *

Die Liebe hat es gut mit uns gemeint,
und uns zu einer vierer Familie vereint.
Wir sind überglücklich über unser Paar,
haben aber auch Respekt, das ist wahr.
Was wird uns die Zukunft mit euch bereiten?
Wie oft werdet ihr euch streiten?
Wie manche volle Windeln werdet ihr uns wohl schenken?
Wie oft werden wir wohl an früher denken?
Werdet ihr mal ein Küchenchef oder ein Bankberater?
Spielt ihr mal Fussball oder doch lieber Puppentheater?
Egal wohin euch euer Schicksal wird leiten,
unsere Liebe wird euch auf immer begleiten.

* * *

Ein Kind macht...
... das Haus glücklicher,
... die Liebe stärker,
... die Geduld grösser,
... die Hände ruhiger,
... die Nächte länger,
... die Tage kürzer,
... und die Zukunft heller!
(und das alles mal zwei)

Wenn en ersehnte Traum Händ und Füess überchund
und us tüüfer Liebi Läbe wird,
denn chan mer wohl vomene doppelte Wunder rede...

* * *

Doppelt so viel Hunger, doppelt so viel Geschrei
doppelt so viele Windeln, doppelt so viel Freude!

* * *

Unsere Zwillinge sind da!

* * *

Es ist doppelt so schön!

* * *

Die Welt liegt euch zu Füssen,
herzlich willkommen im Leben.

* * *

Juhui, mini Schwöschterli /Brüederli /
Gschwüschterti sind da!

* * *

Das Leben ist voller Wunder und ihr seid zwei davon . . .

* * *

Man hat uns gesagt, dass die Welt schön ist.
Deshalb wollten wir das mit unseren Augen sehen. . .

On nous a dit que le monde est beau.
Alors nous avons voulu le voir de nos yeux. . .

* * *

Wir sind überglücklich und dankbar, dass die zwei grössten Wunder den Weg zu uns gefunden haben.

* * *

Zu viert fanden wir es zwar schon ganz nett,
aber erst zu sechst sind wir komplett!

Già in quattro ci sentivamo molto fortunati,
ma solo in sei siamo appagati!

* * *

Voller Liebe und Dankbarkeit dürfen wir die Geburt
unserer Töchter / Söhne / Kinder bekannt geben.

* * *

Ändlech...
...sit Dir da!
Ab hüt bestimmet Dir, wenn gässe u gschlafe wird,
mir fröiä üs uf die Herusforderig.

Hallo, ich bin da...
Salut, je suis la...
(oder: coucou, je suis la...)

* * *

Guggugg ...da bin ich!
Coucou ...me voilà!

* * *

Besuche bitte telefonisch anmelden. Danke!
Prière d'annoncer votre visite. Merci !

* * *

Juhuii, Verstärkung ist da!
Youpii, enfin du renfort!

* * *

Wir sind überglücklich!
Nous sommes très heureux!

* * *

Bei der Erziehung meiner Eltern hilft mir ab sofort...

Pour l'éducation de mes parents, je vais à présent pouvoir compter sur l'aide de...
(oder: Depuis aujourd'hui, ma petite sxur m'aide à l'éducation de mes parents!)

* * *

...und jedes Wunder bekommt einen Namen:
... et cette merveille porte un nom:

* * *

Mein Papa ist sehr stolz und sprachlos!
Meine Mama ist müde, aber das macht nichts, sie ist glücklich!

Mon papa est super fier et reste sans voix!
Ma maman est fatiguée mais qu'importe...
elle est heureuse!

* * *

Das Geheimnis ist gelüftet...
Le secret est dévoilé...

* * *

Ich bin sehr froh nach diesen Tagen im Krankenhaus endlich mit Mama und Papa zu Hause sein zu können.
Vielen Dank Euch allen für die Unterstützung während dieser Zeit und für die tollen Geschenke.

Je suis très content d'être avec maman et papa à la maison après avoir passé quelques jours à l'hôpital.
Nous vous remercions beaucoup pour le soutien que vous nous avez apporté aux moments difficiles et un grand merci pour tous les cadeaux.

* * *

Ein bisschen Mama, ein bisschen Papa...
...und ganz viel Wunder

Un peu mama, un peu papa...
...et beaucoup de surprises.

* * *

Man hat uns gesagt, dass die Welt schön ist.
Deshalb wollten wir das mit unseren Augen sehen. . .

On nous a dit que le monde est beau.
Alors nous avons voulu le voir de nos yeux. . .

* * *

Zu zweit macht es doch viel mehr Spass:
XXXXs kleiner Bruder ist da und heisst...

Les bêtises à deux, c'est tellement mieux:
XXXX se réjouit de la naissance de son petit frère...

* * *

Wir freuen uns, dich bei uns zu haben; zurzeit noch
im Spital Xxxxxxxx, dann an unserer neuen Adresse:

Nous nous réjouissons de t'avoir parmi nous; pour l'instant encore à l'hôpital Xxxxxx, ensuite à notre nouvelle adresse:

* * *

9 Monate habe ich vor allem Mami beschäftigt,
jetzt kommt auch Papi dran. . .

Durant 9 mois, maman s'est occupée de moi. . .
maintenant... c'est aussi à toi, papa.

* * *

Es gibt Wunder,
die verlieren auch in der Wiederholung
ihren Zauber nicht.

Il y a des merveilles
qui ne perdent pas leur enchantement même
dans la répétition.

Die überglücklichen Eltern
Les parents les plus heureux du monde

* * *

Das grösste Glück ist manchmal ganz klein.
Le grand bonheur est parfois tout petit.

* * *

Erträumt, erhofft, voll Sehnsucht erwartet...
...und jetzt liegst du wie ein Wunder neben uns:

Un rêve, une longue attente, un désir tinté d'impatience...
...et finalement le rideau s'est levé:

* * *

Joie, amour et gratitude
Freude, Liebe und Dankbarkeit

* * *

Mit Liebe gemacht...
Fait avec amour...

* * *

Sterne fallen nicht vom Himmel, sie werden geboren.
Les étoiles ne tombent pas du ciel, elles naissent.

* * *

Nach einigen Monaten im Bauch von Mami,
wollte ich auch Papi kennenlernen. Ich heisse...

Après quelques mois de galipettes dans le ventre de maman, j'avais envie de connaître papa. Je m'appelle...

* * *

Sie ist ganz klein, weckt uns in der Nacht und macht viel Lärm. Aber sie ist meine kleine Schwester und ich liebe sie von ganzem Herzen.

Elle est toute petite, nous réveille la nuit et fait beaucoup de bruit. Mais c'est ma petite soeur et je l'aime de tout mon coeur.

* * *

Des yeux comme des étoiles
et un charmant petit nez,
elle est encore toute petite,
mais nous l'aimons déjà beaucoup.
C'est notre petite soeur, elle s'appelle...

Die Äuglein wie Sterne
und eine süsse kleine Nase,
sie ist noch sehr klein,
aber wir lieben sie schon sehr.
Das ist unsere Schwester, sie heisst...

* * *

Endlich ist er da!
Génial, finalement il est arrivé!

* * *

XXXX freut sich über die Geburt seiner kleinen Schwester...
Zurzeit befinden sich Mami und mein Geschwisterchen
im Spital XXXX in XXXX.

XXXX se réjouit de la naissance de sa petite soeur...
Mami et ma petite soeur se reposent
à l'hôpital XXXX à XXXX

* * *

Wollt ihr wissen,wer sich in diesem Bauch versteckte?
Voulez vous savoir qui ce cachait dans ce ventre?

* * *

Die wirkliche Liebe beginnt,
wo keine Gegengabe mehr erwartet wird.
Antoine de Saint-Exupéry

Le véritable amour commence
quand rien n'est attendu en retour.
Antoine de Saint-Exupéry

* * *

Ein kleiner Stern fiel vom Himmel
und erhellt jetzt unser Leben.

Une petite étoile est tombée du ciel
et éclaire maintenant notre vie.

* * *

Es wurde eine Gratwanderung zwischen Freude und Tränen. Nun ist die Zeit des Wartens und des Getrenntseins vorbei. Jetzt bist Du endlich da, und Dein Lächeln verzaubert unsere Herzen. Herzlich willkommen im Leben, Du kleiner Schatz!

Sur ce long chemin de crête, oscillant entre joie et larmes, avancer fut difficile. Mais le temps de l'attente et de la séparation a pris fin. Aujourd'hui te voilà dans nos bras et ton sourire enchante nos coeurs. Bienvenue dans la vie, petit ange!

* * *

Willkommen im Leben!
Bienvenue à la vie!
(oder: Bienvenue parmi nous!)

* * *

Mit Liebe gemacht...
Fabriqué avec amour...

Wenn aus Liebe Leben wird...
Dall'amore è nata una vita nuova...

* * *

Ho imparato...
che quando tuo figlio appena nato
tiene il tuo dito nel suo piccolo pugno...
ti ha agganciato per la vita.
Con tanta gioia annunciamo
la nascita di nostro figlio

* * *

Già prima che fosse concepita la volevamo.
Già prima che nascesse la amavamo.
Finalmente XXXX è qui e questo e il miracolo della vita!

* * *

Di mamma e papà sono la gioia infinita,
dal loro amore é nata la mia vita...

* * *

Psss! Entrate senza fare rumore!
Vi devo fare vedere una cosa. . .

* * *

La felicità di un fi glio
ha inizio ben prima della sua nascita
nel cuore di due esseri
che si amano.

* * *

Di mamma e papà sono la gioia infinita,
dal loro amore è nata la vita... è nato...

* * *

É passata una cometa lasciandoci una bellissima scintilla
che da oggi in poi illuminerà per sempre i nostri cuori.

* * *

Con amor creato
con amor in grembo cresciuto
con amor atteso (attesa)...
...finalmente sei quà!

* * *

Wir sind überglücklich und dankbar
über die Geburt unseres Sohnes

Siamo felicissimi e orgogliosi
della nascita di nostro figlio

* * *

Willkommen!
Benvenuto!

* * *

Die glücklichen Eltern
I felici genitori

* * *

ich + 1 = 2
io + 1 = 2

* * *

Das grosse Glück ist manchmal ganz klein.
A volte la grande fortuna è molto piccola.

* * *

9 Monate lang haben sie über mich geredet...
...jetzt sollen sie mich hören!

Per 9 mesi hanno parlato di me...
...adesso é ora che mi sentono!
(oder: . . . adesso mi possono sentire!)

* * *

Wenn ein Stern vom Himmel fällt
erblickt ein Kind das Licht der Welt.
XXXX, endlich bist du da!
Wir sind überglücklich und dankbar
über die Geburt unseres Sohnes.

Quando cade una stella dal cielo
nasce un angelo sulla terra.
XXXX finalmente sei qua!
Siamo felicissimi e orgogliosi
della nascita di nostro figlio.

* * *

Dankbar und überglücklich
begrüssen wir unsere kleine Tochter...

Riconoscenti e con grande gioia
annunciamo l'arrivo della nostra piccola figlia...

* * *

Molte persone esprimono le proprie emozioni sulle pagine di un diario. A noi non basterebbero mille fogli per descrivere la gioia che abbiamo provato nel dare alla luce il nostro piccolo grande amore.

* * *

...kleiner Bruder
...fratellino

* * *

Raggianti di gioia annunciamo la nascita del nostro...

* * *

Wenn aus Liebe Leben wird,
hat das Glück einen Namen...

Dal nostro amore è nata una gioia, si chiama...
(oder: Quando da amore nasce vita, la gioia ha un nome...)

* * *

Jetzt sind wir zu viert!
Da oggi siamo in quattro!

* * *

Wir freuen uns sehr!
Siamo molto felici!

* * *

Ein bisschen Mami, ein bisschen Papi und ganz viel Wunder...
...und jedes Wunder bekommt einen Namen.

Un po' di mamma, un po' di papà e tanta meraviglia...
...e ogni meraviglia riceve un nome

* * *

...unser kleines Glück XXXX ist am XX.XX.XXXX um XX.XX Uhr geboren, wiegt XXXX Gramm und ist XX cm gross.

...la nostra grande gioia si chiama XXXX ed é nato il XX.X.XXXX alle XX.XX h, pesa XXXX grammi ed é XX cm.

* * *

Endlich können wir zusammen kuscheln!
Finalmente possiamo coccolare insieme!

* * *

9 Monate habe ich vorallem Mami beschäftigt,
jetzt kommt auch Papi dran. . .

Per 9 mesi toccava solo a mamma,
ora tocca anche a papa'...

* * *

Voller Dankbarkeit und Liebe
möchten wir die Geburt
unseres Sohnes bekannt geben.

Pieni di gratitudine e di amore
diamo notizia della nascita
di nostro figlio.

 

 

 

Du
Kind unserer Liebe
Geschenk des Himmels
Gesegnet sei dein Weg
behütet dein Herz
getragen deine Schritte
beflügelt deine Seele
aufgehoben in unserer Mitte
In Dankbarkeit

Che la tua nascita
sia il primo passo
di un lungo cammino,
durante il quale tu possa
cogliere e donare
sia amore che serenità.
In gratitudine

* * *

Aus dem Bauch mitten ins Herz
. . . dalla pancia al cuore!

* * *

Come nel cielo notturno una stella
come una luce che nell'oscurità brilla
come un minuscolo raggio di sole
così XXXX dal X.XX.XXXX
la nostra vita riempie d'amore.

* * *

Ein bisschen Mami, ein bisschen Papi
und ganz viel Wunder...

Un po' di mamma, un po' di papà
e tanta meraviglia...

* * *

Wir können unser Glück
nicht in Worte fassen...

Non ci sono parole per la gioia
immensa che proviamo...

* * *

Jetzt gebe ich den Rhythmus an...
Adesso scandisco io il ritmo...

* * *

Wir freuen uns auf Kinderlachen
auf Händchen, die viel Unsinn machen
auf Füsschen, die gar munter flitzen
und auf Äuglein, die vor Neugier blitzen.

Tre cose ci sono rimaste del Paradiso:
Le stelle della notte,
i fiori del giorno,
e gli occhi sorridenti dei bambini.

* * *

Wir sind überglücklich und stolz.
Siamo felici e molto orgogliosi.

* * *

Unser Engel ist zur Welt gekommen.
Il nostro angelo ha toccato terra.

* * *

Zu zweit war es ganz nett, doch nur zu dritt sind wir komplett!

Non c'è due senza tre...
(oder : Già in quattro ci sentivamo molto fortunati,
ma solo in sei siamo appagati!)

* * *

Verstärkung ist da...
Stolz präsentiere ich Euch meinen Bruder

Sono arrivati rinforzi...
Fiero Vi presento il mio fratellino
* * *

Ein kleiner Engel flog in unsere Herzen!
Unsere Tochter / meine Schwester kam
am XX.XX.XXXX um XX.XX Uhr
mit XXXX Gramm und XX Zentimetern zur Welt.

Un piccolo angioletto e volato nei nostri cuori!
La nostra figlia / la mia sorellina nata
Di XX.XX.XXXX, ore XX.XX
con XXXX grammi e XX centimetri.

* * *

Wir sind sehr glücklich über die Geburt von...
Siamo molto lieti di annuncarvi la nasciata di

* * *

Schon lange ins Herz geschlossen, nun endlich in unsere Arme...

Benvenute tra le braccia e i cuori impazziti di gioia di mamma e papà!
(oder: Già da tanto nel nostro cuore, finalmente anche tra le nostre braccia.)

* * *

Ab sofort sind wir auch nachts erreichbar. . .
A partire da adesso, siamo raggiungibili anche di notte. . .

* * *

Zur Liebe gehören zwei,
aus Liebe wurden drei . . .

Per amare bisogna essere in due,
dall'amore divennero tre . . .

* * *

Liebe Schwester,
wenn Du folgende Spielregeln beachtest,
können wir gut miteinander auskommen:
* Mama und Papa gehören Dir zu maximal 50%.
* In der Badewanne sitzt Du beim gemeinsamen Baden
auf der Stöpselseite.
* Sollte ich mit Mami und Papi Streit haben, hältst Du zu mir.
* Ich werde Dich später immer beschützen,
dafür stellst Du mich aber Deinen Freundinnen vor.
Ach ja, meine kleine Schwester ist so schwer wie etwa XX Tafeln
Schokolade (XXXX Gramm), XX Zentimeter gross und ist
am XX.XX.XXXX um XX.XX Uhr
auf die Welt gekommen.
So, jetzt wisst Ihr es alle.
XXXX

Cara Sorellina
se rispetti le seguenti regole,
io e te ci capiremo bene:
* Mamma e papà appartengono a te, massimo il 50%.
* Se facciamo il bagnetto insieme nella vasca,
tu ti siedi sulla parte dello scarico.
* Se dovrei litigare con mamma e papà, tu tieni la mia parte.
* Da grande ti proteggerò, in cambio mi farai conoscere
le tue amiche.
Ah si, la mia sorellina pesa come circa XX tavolette
di cioccolata (XXXX grammi), XX centimetri ed é nata
il XX.XX.XXXX alle ore XX.XX h.
Ecco, adesso lo sanno tutti.
XXXX

* * *

Was kann es Schöneres geben als ein kleines neues Leben!
Cosa c'è di più bello che una piccola vita nuova!

* * *

Juppie, es Büebli!
Evviva, un bambino!

* * *

Juppie, es Meitli!
Evviva, une bambina!

* * *

Mit Liebe gemacht...
Fatto con amore...

* * *

Endlich sind wir da!
Finalmente arrivate!

Tus pasos nos impulsan,
los nuestros te guiarán...

* * *

Con inmensa felicidad
anunciamos el nacimiento de nuestro rey...

* * *

Estamos encantados de anunciar la llegada de...

* * *

Un bebé es un mensajero de la paz y el amor,
un vínculo entre los ángeles y la Tierra.

* * *

Es ist Liebe, die Gestalt angenommen hat.
Glück, das den Atem nimmt.
Zärtlichkeit, für die es keine Worte gibt.
Eine kleine Hand, die uns zurück führt
in eine Welt, die man vergessen hat...

Es el amor que tomó forma.
Felicidad, que nos quita el aliento.
Una ternura, para la que no hay palabras.
Una mano pequeña que nos lleva
A un mundo que habiamos olvidado...

* * *

Wir sind überglücklich.
Estamos muy felices.

* * *

Willkommen Prinzessin
Bienvenida Princesa

* * *

Für die Welt bist du irgendjemand,
für uns bist du die ganze Welt. Herzlich willkommen!

Para el mundo eres uno mas,
para nosotros eres todo un mundo.
Bien venido de todo corazón

* * *

Vo jetzt a chömet Schritt för Schritt
zwoi winzig chlini Füessli met.

A partir de ahora nos acompañan
paso a paso dos pies chiquititos.

* * *

Glücklich und dankbar
Felices y agradecidos

Zu zweit war es ganz nett,
doch nur zu dritt sind wir komplett!

No hay dos sin tres...

* * *

Das Leben ist voller Wunder,
und du bist eines davon!

Un bebé muy chiquitín puede hacer
cumplir los sueños más grandes.
Oder: La vida es llena de milagros y yo soy uno de ellos.

* * *

Ab heute bestimme ich, wann und wie lange geschlafen wird!
Desde hoy decido yo, cuando y cuanto se ha de dormir!

* * *

Los papis más felices:
Die überglücklichen Eltern:

* * *

Es bitzeli Mami, es bitzeli Papi
und ganz vill Wunder...

Un poquito de mamá, un poquito de papá
y mucha maravilla...

* * *

Das schönste auf der Welt ist umsonst -
und doch unbezahlbar.

Lomas bello en este Mundo es gratuito -
i sin empagable.

* * *

Eine Geburt ist der Anfang von allem,
das Wunder der Gegenwart und die Hoffnung der Zukunft.

Un nacimiento representa el principio de todo,
es el milagro del presente y la esperanza del futuro.

* * *

Das grosse Glück ist manchmal ganz klein.
La gran felicidad es a menudo muy pequeña.

* * *

Wir sind glücklich und dankbar
über die Geburt unserer Tochter.

Estamos muy felices y agradecidos
por el nacimiento de nuestra hija.

* * *

Was kann es Schöneres geben als ein kleines neues Leben!
Que es mas bonito que una pequeña vida nueva!

* * *

Mit Liebe gemacht...
Hecho con amor...

angels may not always come
when you call them,
but they will come
when you need them
karen goldman

* * *

Mummy, when's my little sister coming?
Yippee, now she's here!
We are very happy and looking forward
to our journey of discovery as a family of four.

* * *

We proudly introduce...

* * *

Neun Monate haben wir auf dich gewartet
und dir beim Wachsen zugeschaut...
...jetzt sind wir überglücklich, dass du bei uns bist!

For nine months we've been waiting
and watching you grow...
...we're so happy now you're with us!

* * *

Da werden Hände sein, die Dich tragen,
Arme, in denen du geborgen bist,
und Menschen, die Dir ohne Worte sagen,
dass Du auf dieser Welt herzlich willkommen bist...

There will be hands to carry you,
arms to hold you safe,
and people who will tell you without words
that you are warmly welcome on this earth...

* * *

Wenn aus Liebe Leben wird...
...hat das Glück einen Namen!

When love becomes life...
...happiness has a name!

Wir sind dankbar und überglücklich
über dieses Schönste aller Geschenke.

We are thankful and full of joy
for this most wonderful gift we have received.

* * *

Bilanz einer Fusion
Balance sheet after a merger

* * *

Die stolzen Eltern
The proud parents

* * *

Das grosse Glück
ist manchmal ganz klein...
Herzlich Willkommen!

Good things sometimes
come in small packages...
Welcoming the arrival of our baby boy!
(oder:)
The great happiness is sometimes so small!

* * *

Ein bisschen Mama,
ein bisschen Papa,
und ganz viel Wunder. . .

A bit of Mommy,
a bit of Daddy,
and a lot of miracles . . .

* * *

Juhui, Verstärkung ist da!
Bei der Erziehung unserer Eltern hilft mir ab heute Xxx.

Jippiiii, reenforcement is here!
From today on Xxx is helping me
with the upbringing of our parents.

Spruch-Ideen in rätoromanischer Sprache

überglücklich und dankbar
ventireivels ed engrazieivels

* * *

Scho lang i üserem Herza,
jetzt au i üserna Arma gschlossa...

Gia daditg en nies cor,
ussa era serraus en nossa bratscha...

* * *

Willkommen kleiner Bruder
Beinvegni frar pign

* * *

Willkommen kleine Schwester
Beinvegni sora pintga

* * *

Worte können nicht ausdrücken,
die Freude über neues Leben! (Hermann Hesse)

Plaids san buca exprimer
il plascher davart nova veta!

* * *

Wenn aus Liebe Leben entsteht,
erhält das Glück einen Namen...

Sche ord carezia veta daventa,
retscheiva il cletg in num...

* * *

Für Wunder brauchen wir Augen, die sehen
und ein Herz, das versteht, für ein Wunder zu danken.

Per miraculs dovraina ögls chi vezzan
ed ün cour ch'id es abel d'ingrazchar per alch miraculus.

 



Spruch-Ideen in albanischer Sprache

Wenn ihr denkt,
dass Engel nicht existieren,
dann lasst euch vom Gegenteil überzeugen...

Nese ju mendoni se
engjujt nuk egzistojn,
atëhere këtu shihet e kunderta...

* * *

Die überglücklichen Eltern
Prinderit e gëzuar

* * *

Das Leben ist voller Wunder und Du bist eines davon!
Jeta është përplot mrekulli, ndersa ti je një nga ato!

 



Spruch-Ideen in serbokroatischer Sprache

Kada iz ljubavi život postane, se sreća zove...
Taj osjećaj jedan novi život u rukama držati, se ne može riječima opisati. Mi smo bezkrajno zahvalni i presrečni povodom rodjenja našeg sina. Na vašu posjetu se već sada radujemo.

* * *

Najveca radost je ponekad tako mala...
Das grosse Glück ist manchmal so klein...

 



Spruch-Ideen in kroatischer Sprache

Wir haben lange auf dich gewartet.
Dugo smo čekali na tebe.

* * *

Das grosse Glück ist manchmal so klein.
Velika sreća je ponekad tako mala.

* * *

Überglücklich und dankbar.
Presretni i zahvalni.

* * *

Mit Liebe gemacht...
S ljubavlju nastalo...

Spruch-Ideen in portugiesischer Sprache

Wenn aus Liebe Leben wird,
dann hat das Glück einen Namen...

Uma vida nasceu do amor.
E essa vida tem um nome...

* * *

Jetzt auch nachts erreichbar!
Agora também disponíveis à noite!

* * *

Der Herr hat Grosses an uns getan;
des sind wir fröhlich!

Grandes coisas fez o Senhor por nós,
e por isso estamos tão felizes

* * *

Willkommen im Leben!
Bienvenido en la vida!

 



Spruch-Ideen in niederländischer Sprache


Wenn aus Liebe Leben wird,
dann hat das Glück einen Namen...

Wanneer uit liefde leven word,
dan heeft gelvk een naam...

 



Spruch-Ideen für Ihre schwedische Geburtskarte

Mein kleiner Bruder ist da!
Jag har fått en lillebror!

* * *

Man kann nicht in die Zukunft schauen,
aber man kann den Grund für etwas Zukünftiges legen -
denn Zukunft kann man bauen.

Man kan inte se in i framtiden, men man kan lägga grunden för något framtida, ty framtid går att bygga.
Antoine de Saint-Exupéry

* * *

Es gibt Momente im Leben,
die kann man nicht in Worte fassen
– nur fühlen.

Det finns stunder i livet
man inte kan uttrycka i ord
– bara känna.

* * *

Die glücklichen Eltern
De lyckliga föräldrarna

* * *

glücklich und dankbar
lyckliga och tacksamma

 



Spruch-Ideen in türkischer Sprache

Bizim küçük meleğimiz geldi...
Unser kleiner Engel ist angekommen...

* * *

Kızımız dogdu. Cok ama cok mutluyuz.

 



Spruch-Ideen in slowakischer Sprache

Juhui, Verstärkung ist da!
Bei der Erziehung unserer Eltern hilft mir ab heute...

Juhui, posila je tu!
Pri výchove našich rodičov mi od dnes pomàha...

* * *

...und jedes Wunder bekommt einen Namen
...a každý zázrak dostane meno

  
brainstormers GmbH    Paradiesli 42    8842 Unteriberg    Tel. 055 460 31 73    mail@brainstormers.ch     Update 10.07.2023